Gestá – nie sú u každého rovnaké

Neverbálna komunikácia, teda gestá a mimika, patria k dorozumievaniu medzi ľuďmi, hoci bežný človek tieto spôsoby neberie vážne, ale veľmi veľa vypovedajú o postoji človeka, s ktorým sa rozprávate, aj keď si to vôbec nemusíte uvedomovať. Vedeckými výskumami je dokázané, že až 50 percent komunikujúcich ľudí vníma reč tela viac než slovný prejav. Gestá však nemajú rovnaký význam vo všetkých krajinách sveta, je preto dobré zoznámiť sa s významom aspoň v tých krajinách, do ktorých dostať sa pre našica nie je problém a ktoré navštevujeme najčastejšie. Je totiž viac ako pravdepodobné, že si vyrobíte nepríjemné a trápne situácie, ak si pomýlite niektoré významy giest.

obtiksy

Palec hore:najhorší význam má pre Grékov, pre Japoncov je to „päť“, pre Talianov „jeden“ a západné krajiny „dobré“

Ukazovák a palec spojené do tvaru O:Stredomorie, Rusko, Turecko, Brazília: „sexuálna urážka“, Európa a Severná Amerika: „O.K“,

Vztýčený stredný prst a ukazovák(k divákovi ruka otočená chrbtom):, Nový Zéland, Malta: „neslušný znak“, Británia, Austrália, Nemecko: „víťazstvo“, Francúzsko: „mier“, USA, EU: „dva“,

Vztýčený palec a ukazovák: Japonsko: „urážka“, Británia, Austrália, Nový Zéland: „jeden“,
USA: „čašník!“, EU: „dva“,

Vztýčený ukazovák a stredný prst(k divákovi ruka otočená predkom) západ: „dva“, Grécko: „choď do pekla“,

Vztýčená dlaň so všetkými piatymi prstami: všade: „stop!“, západné krajiny: „päť“, Grécko, Turecko: „urážka“

Vztýčený malíček:Bali: „zle“, Južná Amerika: „chudý“, Japonsko: „žena“, Stredomorie: „urážka“, Francúzsko: „mňa neobalamutíš“

Vztýčený malíček a ukazovák: Južná Amerika: „ochrana pred smolou“, Stredomorie: „parohy“, Malta, Taliansko: „ochrana pred urieknutím“,

prezentace

Významy giest v rôznych krajinách sú naozaj pestré, a tak sa môže stať, že nevedomky niekoho urazíte a ani si to neuvedomíte. V krajinách s „horúcou“ krvou by ste mohli mať vážny problém celú situáciu vysvetliť, tak je dobré významy jednotlivých giest si osvojiť ešte pred cestou do danej destinácie, aby ste si nevyrobili prinajmenšom „faux pas“.